Brevísima Antología Poética




© Gabriel Impaglione

A Mohamed le asesinaron mujer e hijos

Dónde se echa a morir el hombre roto,
en qué territorio de arena celeste su grito,
en qué navío de luto surca la desgarradura.

Cuándo fue destinado a convertirse en ruina,
desde qué raíz le crecieron los hijos
enredados en qué sustancia moribunda.
Ordenaron de tan lejos el aullido,
su tajo en el alma, el rayo de la muerte.

Por la misma herida de sus manos vacías
sangrará hasta partirse nuevamente
desgajado, siempre y siempre.

Una y otra vez, en su propio hueco,
como una gota de plegaria, de preguntas
infinitas.

De: Bagdad y otros poemas El taller del poeta, Galicia, 2003

Hipocresía

En nombre de Dios
la blasfemia
y en cada asesinato
una uña de Dios
un pelo
una arteria de Dios
un palmo de alma
pudriéndose de hipocresía.

De: Bagdad y otros poemas El taller del poeta, Galicia, 2003

Modernidad

Para los gerentes de las petroleras
y de las fábricas de armas
el Jardín del Edén estaba incompleto.

Por eso estallidos
llamaradas humaredas tableteos.

Entre el Tigris y el Eufrates
brilla en esplendor el Nuevo Orden.

De: Bagdad y otros poemas El taller del poeta, Galicia, 2003

Saqueo

En la colina de Koyundjic se descubrió Nínive.
El saqueo puede verse en el Museo Británico de Londres.
Las estatuas del rey Gudea se exhiben en el Louvre.
Algunos tesoros arqueológicos de Babilonia
fueron a parar al fondo de golfo Pérsico
cuando iban embarcados rumbo a Europa.
Una vez que la coalición corone su gesta imperial
los oleoductos harán el resto.

De: Bagdad y otros poemas El taller del poeta, Galicia, 2003

Aprendí en las cuartillas de la rosa de los vientos

Aprendí en las cuartillas de la rosa de los vientos
destinos sin andenes y trenes fantasmas.
Voces hondamente sabias desde los andamios
apilando vocales necesarias.

Han ofrecido su pan, la jarra desbordando
vino rojo como besos clandestinos de muchachas,
el canto celebrando la memoria,

la palpable concepción de la utopía.

Los intersticios entre las palabras
como tesoro de auroras refulgentes.
Atajos urgentes, urgencia de atajos,
el rumbo del viento en las banderas.

No me alejo de la marcha de claridad descalza,
de su algarabía de niños y herramientas.
No voy en ella sino a mi patria.
No tengo otro destino que la tierra.

De: Letrarios de Utòpolis- Linajes Editores- Mexico- 2004

Hay que morirse de pájaros

Hay que morirse de pájaros
de estallido de lirios y crepúsculo,
de risa y canto a manos llenas
y dejarle la gravedad de los bolsillos
a los recaudadores de impuestos,
cederle el paso a los urgentes
trujamanes del alboroto a sueldo.
Empecinarse en la esperanza
de brazos abiertos en la calle,
banquete de marcha ingobernable.
Hay que andar que andando
se llega finalmente.
Los habitantes del rumbo
reparten la alegría como el agua.
Hay que desmorirse de posibles
hasta nacerse de nuevo, refundar
la tierra en nombre de los hijos.
Urge construir la verdadera
la definitiva
casa de las fraternidades.

De Prensa Callejera. La Luna Que, Buenos Aires-. 2004.

No hay tal paraiso, compañero

No hay tal paraiso, compañero.
Se desvanecen los sueños cada tanto
y resulta que somos lo que somos:
hipócritas, hambrientos, inválidos
que vuelven de viejas trincheras
con una medalla bajo el brazo
en busca del Banco de Empeños.
La memoria, a veces, gota
de sangre caída en el crepúsculo.

De Prensa Callejera. La Luna Que, Buenos Aires-. 2004.

Hombre que tira de carro.

1

El hambre a veces brilla reloj de oro,
se suma al coro de plata de las espaldas rotas
de sudor inútil,
brota vía láctea
desde infinito ignoto que se llama tristeza.

No hay cansancio más feroz que el de la espera
del pan.
El hombre se convierte en presa de sí mismo
y vuelca sobre sus brazos andanadas de colmillo.

Despojo trashumante cercado de carroñeros
artífices del luto de la tierra muerta.

2

Vi el cuerpo de espejo de un hombre asno
hundirse en el gentío de una estación de trenes.
No pisaba sobre pies descalzos
sino también sobre ruedas oxidadas
y brazos que llegaban más allá del límite
para abrazar una caja de lata machucada.

Viaje de ida con hijos en la carga.
Hombre asno sudando hambre
brilla en el hambre transpirado,
su cuerpo desnudo es una vara de agua.

Cierto resplandor agónico
de esperanza.

3.

En tren la terrible pasajera.
Late ingobernable su púa la miseria.
Casa habitada de residuo sin boleto.

Allí también cartones,
viejos diarios preocupados
de lo que pasa en otra parte.
Vidrio plástico metal retorcido,
milagro de la modernidad:
masa del pan finalmente un día.

El último cigarrillo corre de boca en boca
como el agua fresca
o la palabra almuerzo.

Y cada tanto
en el silencio roto por los parches del rumbo,
la palabra basta
que más que palabra
puño crispando lentamente
la impotencia.

4.

Yo no sé muchas cosas de la antropología,
pero será la nueva especie de la que se habla
en los círculos adscriptos al fin de la historia.

Raza nacida de explosión atómica
de vendaval de hipocresía
de gran epidemia de capitalismo.

Van y vienen por las calles vacías
a horas imprudentes
cargados de niños y de ayunos.

Monstruosos malholientes
con la risa amputada desgajados
ruinosos se apiñan en los trenes.

Tienen apéndices de dos o cuatro ruedas
y olfato para detectar el vidrio.

Un silbo a veces
abre camino
y detrás de su puñal
se cuelan en la ciudad dormida.

Pero si Usted viera, su Señoría!
Son tan educados!

Usted debiera verlos!
No hablan nunca con la boca llena.

Muerden el aire
porque en el aire se dice
un perfume de albahaca
viene tiñendo el día.

Ay que duele tanto la ternura
de las palabras dormidas!

De Prensa Callejera. La Luna Que, Buenos Aires-. 2004.

Desanimar el desanimo

Desanimar el desanimo
deshilacharlo
que se desdibuje
grotescamente
y se destierre
y se deseternice
y su deshielo nos descubra
llenos de desimposibles.

De Prensa Callejera. La Luna Que, Buenos Aires-. 2004.

Salgo a quererte.

Salgo a quererte.
Mientras me quedo
conmigo
con la herramienta
que no es mía,
con el verso que no es mío,
con el amor que me traes
y no me pertenece.
Sólo tengo este oficio
de dártelo todo.
Y te agradezco.

De: alala- Taller del poeta, Galicia- 2005

En tu cuerpo mio las palabras

En tu cuerpo mio las palabras
se ofrecen silenciosas.
Sumisas gotas de luz o néctar,
bravías, a veces, como tigres,
espadas, bordes de grave mordedura.

Brisa ligera que estremece el follaje
del café servido,
huidiza luna de vino en el cristal,
tu voz llega de una rosa en la cima
de un mínimo destello suspendido.

Llega tu voz para sembrar la tierra,
alzar el bosque, la casa, las banderas.
Como cereal poderoso crece la poesía,
expande sustancias, multiplica
las campanas del hombre.

Y entonces la vida con sus manos
las bocas, mil febriles preguntas
las canastas
regresa al territorio de tu jazmín infinito
a recoger el nombre de todas las cosas.

De: alala- Taller del poeta, Galicia- 2005

En la inmensidad de las llanuras del salitre

En la inmensidad de las llanuras del salitre
las redes buscaron el pez de oro,
los puertos donde anclaban
la primera aurora, el beso de la última sirena,
la casa establecida del pan caliente.
Fueron los barcos el origen de las multitudes.
En los húmedos corredores donde nacían
esperanzas, hijos muertos, claveles
en las manos
uno detrás de otro en larga fila de silencios
rindieron sus lenguas,
las valijas abarrotadas de preguntas.
Entonces subieron en la tierra nueva los zapatos
rotos a los andamios,
construyeron la voluntad del almuerzo.
Se gastaron la piel hasta desnudar la llaga
donde el dolor pulsa su primer grito,
los quemó la cal, la máquina
les llevó una mano, el olfato, les mordió la luz,
cada jornal fue un esponja con vinagre.
En los arrabales donde el musgo del orín
no pudo con la rosa, abrieron un hueco
en el frío para acunar los hijos.
La tierra los llamó semilla y la semilla
padre, y fundaron el estallido del cereal.
Y así la rueda avanzó donde nada hubo y nada
sucedía sino viento.
El camino se hizo tendedero de cráneos y amapolas,
harapos, nombres extraviados, guerras
que mordían la memoria, largas travesías
en busca del origen que no era sino la nueva
singladura.
El regreso cobijado en las postales
a veces tembló como un pájaro herido.
Llenaron los nuevos horizontes de aceitunas,
guitarras, estructuras, vides, puntos de partida
y levantaron la casa que vio nacer partir
regresar cada domingo lo mejor de los sueños.
Muy después a las llanuras del salitre
los hijos regresaron por el pez de oro
el palmo de aire
lo posible
de espaldas al humus carbonizado por la pena.
Entonces los pueblos de calles estrechas,
donde ya nadie esperaba noticias de ultramar,
donde quedaban muy lejos
las nuevas dimensiones del mundo.

De: Papeles de Sardinia (Carte di Sardinia)- Uniservice- Trento- 2006

Tarde en la Isla

Remolino de niños en el estrecho
empedrado de la ciudad vieja
entre abuelas y geranios
asomándose a los balcones

y el tam-tam de la pelota
caprichosamente
en
fuga
calle
abajo.

De: Papeles de Sardinia (Carte di Sardinia)- Uniservice- Trento- 2006

Recorrerte

Recorrerte
hacia la aurora
donde las horas reposan su brasa sigilosa
rozarte
apenas con las yemas todavía
hasta brotar pequeñas
flores blancas
en la noche.

De: Papeles de Sardinia (Carte di Sardinia)- Uniservice- Trento- 2006

El Sur Mío

“Il mio Vietnam
È nel Sud dove ancora si muore
Senza essere mai nati.”
Carmelo Aliberti


Fantasmas condenados a la dura
sentencia de las horas huecas,
marchas sin sentido y sin final
bajo el napalm del hambre.

Qué más
sino la dentellada del ayuno
rota identidad que se parece
a la risa partida por el llanto.

Así el Sur
todo lo que no es el puñado de opulencias
en lo alto del mundo.

El Sur de la tierra en oferta
ajena
siempre ajena y cercada
como el pan
y el producto de los hombresnada.

El Sur que se hunde
en muchedumbres de cinco centavos.

Viene la muerte de arriba
-del Norte digo-
sigilosa a veces
como la firma de un empréstito
otras batiendo parches de estallido.

El Sur mío que es todo lo oprimido
y lo exprimido.
Lánguido limón, ubre marchita.
Extensión del aire a pago de contado.

El Sur mío anegado de traidoras babas,
atravesado por espadas catódicas
refulgente neón-delnomeimporta.

Largas caravanas de exilios
donde también, incluso, los fantasmas.

De: Papeles de Sardinia (Carte di Sardinia)- Uniservice- Trento- 2006

En el estaño del silencio

En el estaño del silencio
el soliloquio.

Rubor del tabaco que marchita
la pretensión de rigurosa piedra
del invierno.
Breves grises pinceladas
acuarela del aire
diminutos artificios que se estiran.

Bandoneón de amapolas
rumbo a la palabra.

De: Papeles de Sardinia (Carte di Sardinia)- Uniservice- Trento- 2006

Un hombre en sus preguntas

Un hombre en sus preguntas
encallada barcaza
coronada de pájaros.

Mece la quietud un laberinto
de aire espumoso.

Sueños de pleamar
en la escarcha del salitre.

De: Papeles de Sardinia (Carte di Sardinia)- Uniservice- Trento- 2006

La campana de agua de la noche

La campana de agua de la noche
anunció la cita
y la ciudad que a veces
se ovilla en el silencio
salió con su aro y sus canciones
a recibir las cuentas que rodaban,
los hilos de plata naciendo en los aleros,
tejiendo redes sonoras rumbo al mar.

En los castaños, amor, nos esperaba
la fiesta de tambores
para celebrar la lluvia.
Por nosotros bebieron y bailaron
mil verdes erizos parturientos.

En tanto atados de la mano
buscamos en el centro de la sangre
la primera gota
que nos trajo a la tierra.

Unir todos los hilos
trenzar cada vertiente
ovillar la lluvia
con paciente ternura

madeja cristalina
que huya
como un gato de agua
calle abajo.

De: Papeles de Sardinia (Carte di Sardinia)- Uniservice- Trento- 2006

Tarea

“que cada quien agarre
sus pedazos y se una”
Eduardo Dalter


Su poca cosa
la necesaria palabra
sus queridos
ninguneados
compañeros
sus pocas nadas
enredadas en la hora
inútil
y todos los todo
que no fueron
y con la guitarra
que es el silencio a veces
reclamar el hijo
su fortuna cereal
para tender la mesa.
Los pedazos que somos
de lo que esperamos
aquello que hemos sido
lo que nos queda
todo lo posible todavía
para encender la brisa
y liberar la hoguera.

De: Papeles de Sardinia (Carte di Sardinia)- Uniservice- Trento- 2006

Alas

Alas de voces que despliegan
horas desbordadas de utopía.
Éstas alas,
hundiendo el hambre en la corriente
del aire,
trabajando como las mareas,
estas alas
que ruedan soliloquios
de futuro a mano,
estas alas
que llenan de descubrimientos,
de países de espejos de navíos,
de alas que se suman,
que bandada,
estas alas
que sangran duelen arden silban
cuando cortan contra viento
imposibles en rodajas.
Recogen misterios, preguntas
estas alas,
revelaciones ecos manifiestos
pinceladas luego de las marchas,
panes que reclaman
al niño, lágrimas
de compañeros en la impotencia
rota por la lucha.
Estas alas
que devoran
los confines del mundo
y calladas
te abrazan te alzan y celebran,
sobrevuelan, te anidan estas alas.

De: Papeles de Sardinia (Carte di Sardinia)- Uniservice- Trento- 2006

Te miro

En cada casa del día te miro
como si fueras todas las ventanas,
uno por uno los llamados de la geografía.

Te miro entre naves blancas
que vierten el algodón de su sombra
en el mar callado

hondamente quieto en el rumor
del viento que inventa recónditos
pasajes de guitarras, te miro.

Te miro en las vertientes de plata fugitiva
que dibujan en las faldas de la piedra
nervaduras esmeralda.

En la razón del humus y la gota
y la terca utopía de la raíz, te miro,
en la constelación de las sustancias

y la maravilla del vino en su luna precisa.
Por las crepitaciones del pan,
en la mesa servida, te miro

embarcado en la claridad de tu cuerpo
en el mío, y en mis manos
te miro, en la vastedad de tu boca

en cada relámpago de la noche en calma
donde habitan los labios que se anidan,
en el pequeño país de los besos, te miro.

De: Explicaciones con mar y otros elementos, Uniservice- Trento- 2007

Son tantas las cosas que no veo

Son tantas las cosas que no veo
que nunca supe
que ni siquiera he imaginado.

Y estas piernas se resisten
a doblegar cuestas y a rendirse.
Hay días de contemplación atada
a cada detalle de las cosas y de pronto
las ansias de incendiar el cielo
para hacer caer las frutas de la noche.

Hay días breves como un ay de rosa.
Y horas de pendientes huérfanas de cima.

Y no sé muchas preguntas.

No toqué todas las campanas
que mecen todavía, como castañas
su corazón nutriente.

Y viene la gente con la boca
colmada de porqué y ustedsabía
a ofrecer las manos, el oido,
su hora de repente en la vereda
y no sé que echar en sus canastas
sino preguntas,
una rodaja de pasado,
el saludo como pan brillante.

La virtud de no saber lo necesario
me lleva los ojos
a confines de encendido silencio,
a recónditas gotas de mineral porqué,
al eco de lo no sucedido.

Y sumo interrogaciones, puntos cardinales,
suspendidos acordes del viento,
agujas de sol en el follaje en vilo,
y con este amor intento
el íntimo balbuceo que zapa en las palabras
buscando el origen, las respuestas.

De: Explicaciones con mar y otros elementos, Uniservice- Trento- 2007

Resulta que se vive

Resulta que se vive
en fuga
saltando de hora en hora
de un intersticio al otro de las bombas.
Luego el aire en bocanada
que huele a matadero,
a crematorio abierto
a país de amapolas quemadas por la rabia.
En el trazo vertical de la plegaria
se enhebra el futuro acribillado.
A quien le importa la hora desangrada!
La mancha que los cuerpos
dejaron en el día.
El puñado de vientre que late como un pájaro
ahogado en el abismo.
Resulta que se muere,
si se sobrevive,
en nombre de la nada.
Lejos de los mercaderes de misiles
un pedazo de mundo
roto
desaparece.

De: Explicaciones con mar y otros elementos, Uniservice- Trento- 2007

Le basta un basta para inaugurar el día

Le basta un basta para inaugurar el día
y apenas muerde tallo reseco de quéhago
en mitad de la hora desahuciada.

La poesía como la piedra sirve para decir basta.

De: Explicaciones con mar y otros elementos, Uniservice- Trento- 2007

Poética

Ser la fantasía del tigre
en el orillo de la lluvia
en la carrera del lápiz
viento de mar
oscuridad
sal de los sueños.

De: Explicaciones con mar y otros elementos, Uniservice- Trento- 2007

Preguntas

Cómo se dice Paz para que se entienda?
Puedo escribir Fraternidad en todos los idiomas?
Es que sin nombrarte puedo decir Amor con todas las letras?
Porqué le llaman globalización al imperialismo?
Porqué al imperialismo le dicen democracia?
Es que puede decirse Libertad en los salones de la ONU?
Fue una gota de sueño el principio de todos los mares?
Cómo explicarme cuando me miras?

Un poeta no tiene sino tantas preguntas.

Un senador almuerza por cuántos ayunadores?
Y un ayunador que lucha por el aire de todos
cuántos senadores vale?
Los comensales se sientan a la mesa del ayuno?
Le han puesto precio a la cabeza de la risa
por contagiosa y subversiva o por las dudas?
Es que las vastedades fueron en principio la idea
de un puñado de viento?
El secreto del capitalismo reside en hacer útil
la basura de las avenidas?
Porqué el pan no cotiza en las casas de cambio
si es más caro que una moneda?
Cinco kilos de papel de diario
(noticias viejas, discursos vacíos, todo el palabrerío
de las ilustrísimas señorías y sus lacayos) valen un pan?
Cómo sangra
el oficio arrancado por la mordedura del nohayvacante?
Se dice no hay vacante o no ay vacante?

Un poeta no tiene sino tantas preguntas.

Podrían los hospitales
hacer frente a la gran demanda de trasplantes de risa?
Se encontrarían donantes?
Cuando el hombre aún no se sabía margen de error,
siete veces era muerto de dura dentellada colonial?
Es que todavía llaman héroes
a quienes han sembrado el mundo de napalm?
El tiempo es río o mar?
Las horas que a veces recordamos entre una y otra
bocanada de aire, son restos de un naufragio?
Qué dueño del mundo es capaz de sostener la mirada
de un niño raído por la orfandad o la miseria?
Y no es la miseria otra herida de guerra?
La miseria moral es la semilla o la herida de guerra?
Es verdad que en la palabra Paz caben todos los hombres?
El silencio cómplice es una inversión de tiempo a cuenta
de genocidios, de usuras y de hambres?
Quién a echado a rodar la fórmula Pagar para Ser ?
El mundo es plano como una moneda
o un cuerpo aplastado por un tanque de guerra?
Dónde el imbécil que habla con dios mirándose al espejo
para inaugurar gestas genocidas?
Porqué la mujer que amo tiene todas las respuestas
en su silencio?

Un poeta no tiene sino tantas preguntas.

De: Explicaciones con mar y otros elementos, Uniservice- Trento- 2007

País

Tal vez una tierra
donde jugaba el sol a tejer glicinas
sobre las reuniones
o decisiva
la quilla de una hora
fugaba hacia los descubrimientos.
No sé si acaso fue
o marcha
tan lento
el siglo en su certeza
pero de todos modos
aquellos que fuí y que hemos sido
los todos nosotros
con nuestro
y con hermano
falta todavía.

De: Explicaciones con mar y otros elementos, Uniservice- Trento- 2007

Con el costo de un fusíl

Con el costo de un fusíl
las tejedoras de auroras
amasarían el pan más implacable.

Con lo que vale una bala
alzarían arsenales de tizas libertarias,
herramienta universal para romper límites
y llegar a luz cegada por las bombas.

De: Explicaciones con mar y otros elementos, Uniservice- Trento- 2007

En el laberinto de las yemas

En el laberinto de las yemas
vive un hombre
que atesora revelaciones de tí.

Corre a la orilla
tras cada marea de la caricia
a recoger objetos y sustancias
la conchilla de luz
cada artesanía que el oleaje desembarca
la espuma lunar que crece
en el viento de las profundidades.

Su casa respira en el centro del tacto,
y en medio de ti
su país
que despierta con tu boca.

De: Explicaciones con mar y otros elementos, Uniservice- Trento- 2007

Explicación del imperialismo

Con todos los panes que no parten
ni comparten los niños de la tierra
hacen un misil los asesinos.
Lo estallan luego contra cualquier pobre
país lleno de hambre.
Después lo ocupan
tiran de los hilos del surco
destejiéndole el futuro
y le sorben la tierra
hasta lo más hondo.
Con las ganancias botan
un nuevo acorazado
para llevar en sus cañones
más libertad a los hambrientos.
Recogimos la pobreza en un otoño caído
entre hojas en blanco y versos que tejían
su germinal sustancia.

Niña dormida con su estrella terrestre,
habitante descalza de la noche más triste.
De tu brazo y el mío conoció la casa
y en nuestro amor cereal su lugar en la mesa,
la vastedad de las manos donde sentirse digna.

La llamamos poesía porque es hija del pueblo,
porque tiene los ojos profundos como el agua.
Campana ingobernable, oh encendida rosa
la llamamos poesía porque en sus entrañas
el pan más brillante no tiene precio.

Anda por el mundo en su estrella terrestre,
calla en cada casa con un silencio duro,
acuna el sol verde que habrá de parir la primavera.

De: Explicaciones con mar y otros elementos, Uniservice- Trento- 2007

A los treinta mil compañeros desaparecidos

Argentina, 1976

He visto los hombres trepar a la sombra
tensando los arneses aún dormidos
y marchar unidos en el esfuerzo bestial
hasta montar el sol sobre la tierra.

Entonces salían de todas partes los niños y las madres
y luego los mercados llenaban las veredas
de silbos y manzanas.
La alegría de las gestas domésticas
coronadas por la dignidad del almuerzo!

He visto largas caravanas de obreros en el alba
marchar hacia el metal de la sirena.
Ágiles bicicletas con la vianda,
la radio colgando del manubrio.

Hasta que el estrépito de ráfaga
de cañón maldito
de horrorosa muerte
abrió un boquete en cada casa y entró la niebla negra.
Todo se retorció como un pez en la arena,
hasta ser tragado por el miedo.

Desapareció la fábrica.
También el hombre.
Y los hijos, y los mercados con silbo, y las radios
que no fueron sino un espejo del infierno roto a veces.
La universidad de Luján fue clausurada.
Encadenaron la luz en los sangrientos sótanos,
persiguieron los brotes del canto asesinado.

El abrazo fue un código secreto
la patria un dolor ahogado bajo la tortura.
Y el sol deseo apenas musitado
entre los nombres de los que ya no estaban

De: Explicaciones con mar y otros elementos, Uniservice- Trento- 2007

A los pescadores de Reta

Fue tarde entonces cuando estrené los brazos.
Cuando recibí barba y bandera
las orillas estiraban
su soliloquio entre los pájaros
y no había sino huecos espumosos
en el lugar donde se multiplicaron las barcazas.
Quién sabe dónde las redes,
en qué graves mareas se hundieron los oficios.
Llegaban cegando la luz horizontal del crepúsculo
cargados de plata refulgente,
agotados y sonrientes bajo sus sombreros.
Victoriosos burladores de arcanos marinos
llegaban a la costa montando las rompientes,
blandiendo sus puños mordidos por las cuerdas.
Allí latían revelaciones de ultramar,
se narraba la gran ciudad del agua y el salitre,
comenzaba la contabilidad pieza por pieza
de mano en mano, centavo a centavo.
Se le cantaba al cardumen como al sol o al aire.
Llegué tarde al vértigo del oleaje,
al perfume exacto de la rosa de los vientos.
Allí, de pie, en otro siglo de huellas descalzas
tan sólo un roído barco hundido en la arena
y lejos la estela de los pesqueros invisibles
sobre cuya ruta aún trazan su círculo las gaviotas.
De vez en cuando un viejo pescador emerge
vestido de algas, de peces de relámpago,
y desata los nudos marineros de los vientos
mientras un niño, calladamente alegre
rompe el límite del agua con la risa.

De: Explicaciones con mar y otros elementos, Uniservice- Trento- 2007

Explicación de mis hijos

La mirada que inauguró los días,
el primer idioma,
todo lo conservo.
Aviones de papel trepados a los ángulos,
juguetes de aire y de agua, invenciones,
la pura artesanía de sus voces, naves
que asoman en la siesta su multitud de velas.
Mágicos anillos en torno de las horas
que vienen cada tanto a dormirse a mis pies.
La casa entre mis brazos
donde ustedes laten,
el porqué de las cosas, las razones del canto,
todo lo conservo.
Nuestra complicidad
en el misterio redondo que la multitud celebra.
El orgullo de llevarlos como bandera.
El futuro que viene de sus manos.
Todo lo conservo.
Todo inmensidad para ser nombrados.

De: Otras explicaciones- Il melograno- Italia- 2007

Justicia

De la muerte se embanderan los verdugos.
Los fúnebres bronces que abundan, graves,
en plazas y museos y cuarteles.

(Allí hacen justicia las palomas)

Para la muerte hay oradores
brillantes, esbirros que se derraman
en semen negro con sólo nombrarla.

(Allí hacen justicia oídos sordos)

De la muerte se vanaglorian los sicarios
de la daga, del zigzag de acero.
Ellos se cuelgan medallas entre ellos
se palmean con reinvindicaciones
que dan asco.

(Allí hace justicia la memoria)

Yo prefiero intentar oficios con la vida,
teñir de utopía la canción imperfecta.
Faltar el respeto a sus señorías
con el amor reventándoles en la cara.

(Allí hace justicia la poesía)

De: Otras explicaciones- Il melograno- Italia- 2007

Acerca del autor

Acerca del autor

Biobliografía

Gabriel Impaglione (Moròn- BuenosAires.1958)
Poeta y periodista argentino radicado en Sardegna, Italia.
Publicó: "Echarle pájaros al Mundo" (poesía, Ediciones Panorama- BsAs- 1994); "Breviario de Cartografía Mágica" (poesía, El Taller del Poeta- Galicia- 2002); "Poemas Quietos" (Antol. Editorial Mizares- Barcelona- 2002); En e-book "Todas las voces una voz”- Universidad de Educación a Distancia, Madrid, 2002; "Bagdad y otros poemas" (El Taller del Poeta- Galicia- 2003); "Letrarios de Utópolis" (poesía, Linajes Editores- México- 2004); "Cuentapájaros" (poesía, en prensa, Taller del Poeta- Galicia).
Intervencion en: Antologia Canto a un Prisionero, Edit. Poetas Antiimperialistas, Canadà, 2005 .- “El sol desmantelado” W.H.Auden revisitado- Albatros Press, Messico, 2007; Memoria, Verdad y Justicia a los 30 años x los 30 mil, Madres de Plaza de Mayo Linea Fundadora, Edit. Dunken, Buenos Aires, 2006- ; Muestra Siglo XXI de la Poesía en Español, Asoc. Prometeo -“Prometeo Digital”- Madrid, 2006.- entre otras. “alala”, Taller del poeta, España, 2005, tambien se editó otra version en italiano;“Carte di Sardinia”, Uni Service.Trento - Italia. Poesia, 2006; “Explicaciones con mar y otros elementos”, Uni Service, Trento- 2007; “Cuentos fantásticos, de amor y de muerte”, El taller del Poeta, Galicia, 2007, compartido con Giovanna Mulas; “Altre Spiegazioni” (Otras explicaciones) Il melograno. Italia- 2007.
Traducido al portugués, italiano, inglés, sardo, catalán, rumano y francés. Dirige la revista literaria Isla Negra y coordina las ediciones en italiano y sardo que dirige su esposa, Giovanna Mulas. Es miembro de la World Poets Society (W.P.S.) y Bilingual MCA. Colabora con numerosos sitios web y diarios y revistas de latinoamerica y europa.
Produce el blog: http://isla_negra.zoomblog.com/
e.mail : poesia@argentina.com