Brevísima Antología Poética

Explicación del imperialismo

Con todos los panes que no parten
ni comparten los niños de la tierra
hacen un misil los asesinos.
Lo estallan luego contra cualquier pobre
país lleno de hambre.
Después lo ocupan
tiran de los hilos del surco
destejiéndole el futuro
y le sorben la tierra
hasta lo más hondo.
Con las ganancias botan
un nuevo acorazado
para llevar en sus cañones
más libertad a los hambrientos.
Recogimos la pobreza en un otoño caído
entre hojas en blanco y versos que tejían
su germinal sustancia.

Niña dormida con su estrella terrestre,
habitante descalza de la noche más triste.
De tu brazo y el mío conoció la casa
y en nuestro amor cereal su lugar en la mesa,
la vastedad de las manos donde sentirse digna.

La llamamos poesía porque es hija del pueblo,
porque tiene los ojos profundos como el agua.
Campana ingobernable, oh encendida rosa
la llamamos poesía porque en sus entrañas
el pan más brillante no tiene precio.

Anda por el mundo en su estrella terrestre,
calla en cada casa con un silencio duro,
acuna el sol verde que habrá de parir la primavera.

De: Explicaciones con mar y otros elementos, Uniservice- Trento- 2007

No hay comentarios:

Acerca del autor

Acerca del autor

Biobliografía

Gabriel Impaglione (Moròn- BuenosAires.1958)
Poeta y periodista argentino radicado en Sardegna, Italia.
Publicó: "Echarle pájaros al Mundo" (poesía, Ediciones Panorama- BsAs- 1994); "Breviario de Cartografía Mágica" (poesía, El Taller del Poeta- Galicia- 2002); "Poemas Quietos" (Antol. Editorial Mizares- Barcelona- 2002); En e-book "Todas las voces una voz”- Universidad de Educación a Distancia, Madrid, 2002; "Bagdad y otros poemas" (El Taller del Poeta- Galicia- 2003); "Letrarios de Utópolis" (poesía, Linajes Editores- México- 2004); "Cuentapájaros" (poesía, en prensa, Taller del Poeta- Galicia).
Intervencion en: Antologia Canto a un Prisionero, Edit. Poetas Antiimperialistas, Canadà, 2005 .- “El sol desmantelado” W.H.Auden revisitado- Albatros Press, Messico, 2007; Memoria, Verdad y Justicia a los 30 años x los 30 mil, Madres de Plaza de Mayo Linea Fundadora, Edit. Dunken, Buenos Aires, 2006- ; Muestra Siglo XXI de la Poesía en Español, Asoc. Prometeo -“Prometeo Digital”- Madrid, 2006.- entre otras. “alala”, Taller del poeta, España, 2005, tambien se editó otra version en italiano;“Carte di Sardinia”, Uni Service.Trento - Italia. Poesia, 2006; “Explicaciones con mar y otros elementos”, Uni Service, Trento- 2007; “Cuentos fantásticos, de amor y de muerte”, El taller del Poeta, Galicia, 2007, compartido con Giovanna Mulas; “Altre Spiegazioni” (Otras explicaciones) Il melograno. Italia- 2007.
Traducido al portugués, italiano, inglés, sardo, catalán, rumano y francés. Dirige la revista literaria Isla Negra y coordina las ediciones en italiano y sardo que dirige su esposa, Giovanna Mulas. Es miembro de la World Poets Society (W.P.S.) y Bilingual MCA. Colabora con numerosos sitios web y diarios y revistas de latinoamerica y europa.
Produce el blog: http://isla_negra.zoomblog.com/
e.mail : poesia@argentina.com